Tags
Alive in Christ, Bible Study, Biblical Greek, Biblical Hebrew, Biblical Languages, Book of Isaiah, Indwelling Spirit, Isaiah 45:7, Seeing Clearly, Spiritual Insight, Spirituality

“I form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the Lord, do all these things.”
This is Isaiah 45:7, my study passage. I am moving on from darkness and have begun looking at “I make peace”. The first thing I did was look up “make” in the Strong’s Concordance to see what the Hebrew word is. It is asah (H6213) and I think it’s worth noting this is the same word used in Genesis 1:26 where God says, “Let us make man in Our image and after Our likeness.” I was thinking of the difference between God creating the heavens and the earth but making man. Creating took intent and thought but Making, to me, suggests personal attention, like an artist deliberately fashioning something to delight in. Making sets mankind apart from the rest of Creation because God paid special attention to us. I wondered if I’d find this idea contained in the meaning of the Hebrew letters.
I may. I haven’t made it too far because my attention was arrested when I looked at the first letter of asah which is the Ayin. Mr. Haralick’s book defines Ayin as Insight and Consciousness and the word itself (spelled Ayin, Yod, Nun) means “eye, face, look, appearance, sight, aperture, bud, sparkle, or gleam”. While looking at darkness, I had spent some time in Matthew 6 verses 22 &23 so I have had eyes on my mind-so to speak. I am looking into “make” so did not want to get sidetracked but I couldn’t help it: I had to know what Ayin had to do with eyes and sight and whether or not I would find a repetition of the picture I’d seen of the eyes of our heart being enlightened by the Holy Spirit and thus our seeing being intertwined with His.
Mr. Haralick defines Ayin and then says, “And when we know the eye we realize that the eye is more than the eye. We become conscious of something deeper for ‘The eye is not satisfied with just seeing’ (Eccl. 1:8). This is because it is by the light of the eye that we can see and follow the correct path. Therefore, the eye is deep and protected. ‘Guard me like the apple of Thine eye’ (Psalm 17:8)…When we turn our eyes to God, what do we see?…We see eye to eye.”
In many of his teachings, Malcolm Smith talks about the meaning of with God and God with us often using the term “eyeball to eyeball.” Reading “we see eye to eye” made me remember Mr. Smith’s words which made me think of John 1:1; “In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God.” Since I had determined to go with the flow, I decided to look at with.
With, in the Greek, is sun (G4862) and the Strong’s defines it as, “union, with or together, companionship, process, resemblance, possession…completeness”. Surely here I see a confirmation of being braided together with the Holy Spirit, One with Jesus Christ and The Father in union with the Holy Spirit. Except sun isn’t the Greek word translated with in John 1:1. The Strong’s doesn’t help me here except to not include John 1:1 in the list of occurrences of with. I have to look at the Interlinear Greek New Testament in order to see that the Greek word translated with in John 1:1 is pros (G4314).
Pros is a directional word. It means “forward to, toward, the side of, pertaining to…the place, time, occasion, or respect which is the destination of the relation…motion towards, accession to, or nearness at.” The entire Greek phrase translated “with God” (in anglicized spelling) is pros too Theos. The too (G5120) is a word I’ve written about before. It is the same word many Bible translations have as “in” in Galatians 2:20: “the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God” whereas that word in the Greek is too and means “of this person-his”. I’m delighted whenever I come across this tiny word because, as I’ve mentioned before, one of my study resources declares it to be of no importance when conducting a study and I wholeheartedly disagree. Both of my Interlinear Greek New Testaments appeared to agree with that study resource as neither bothered to translate it. Too hangs out in the sentence with nothing but blank space underneath it while “with” is under pros and “God” is under Theos.
I put myself in the place of the translators and think I understand the difficulty. How to properly translate this phrase into English? We’ve got The Word which is Logos and has a meaning difficult to express in one word. It’s the communication, the Divine Expression, the very thought belonging to God in a special and specific way coming to us out from God and yet, at the same time, pointing back to God. “With” cannot begin to express all that is contained in this tiny phrase yet it does the best it can: The Word was with God and He is the promised God with us. Emmanuel. That name begins with the Hebrew for with which is Im and begins with the letter Ayin.
I allowed my thoughts to flow without hindering them and I am brought full circle to where I started with the letter Ayin. I read further into Mr. Haralick’s description and read the gematria of Ayin is 130. What is Gematria? How is it different from Numerology? It’s important to first define the term. I’ll include some links at the bottom of this post so anyone interested can further look into this. Put simply, Numerology is a way of using numbers in an attempt to foretell the future and Gematria is the method of assigning numbers to Hebrew letters and then looking for patterns between words that share the same numerical value. I found some articles that spoke disparagingly on gematria and an equal number considering it a valuable tool.
As for me, I love patterns and was curious what point Mr. Haralick was going to make. He writes, “the gematria of Ayin is 130. The word cullam has the gematria of 130 and means ‘ladder’.” Here is a pattern indeed. The word cullam (H5551) occurs in Genesis 28:10-19 which is the story of Jacob’s dream where he saw a ladder set upon the earth. Its top reached to heaven and the angels of God were ascending and descending. In John 1:51 Jesus is speaking to Nathaniel and says, “Most assuredly I say to you hereafter you shall see heaven open and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.” Here, I think, is a wonderful picture of the meaning of pros too Theos. Jesus is the One in Whom Heaven and Earth meet. He is the One in Whom life flows in two directions. What do I mean by that?
“No one has seen God at any time. The only begotten Son who is in the bosom of the Father, He has declared Him” (John 1:20). “God who at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets has in these last days spoken to us by His Son whom He has appointed heir of all things through whom also He made the worlds; who being the brightness of His glory and the express image of His person and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high” (Hebrews 1:1-3). These are two scriptures that show the flow from the heart of God to us. Jesus is the Gift of God who comes to us out of the very heart of God. This same God who is Infinite Love chose us in Jesus Christ before the foundation of the world, predestined us to adoption according to the good pleasure of His will…which He purposed in Himself that in the fullness of the times He might gather together in one all things in Christ-In Him (Ephesians 1:3-10).
Andrew Murray includes this quote by Tauler in his commentary on the Hebrews: “Did not Jesus say, “I am the door of the sheepfold’ (John 10:1)? What to us in the sheepfold, dear children? It is the heart of the Father, whereunto Christ is the gate that is called Beautiful. O children, how sweetly and how gladly has He opened that door into the Father’s heart, into the treasure chamber of God! And there within He unfolds to us the hidden riches, the nearness and the sweetness of companionship with Himself.” That is what I mean by life flowing two ways. He is the light which is our life come from the Father and, in Him, we are lifted up, seated in heavenly places, brought eye to eye with the Father.
“By this we know that we abide in Him and He in us because He has given us of His Spirit” (1 John 4:13). Ayin also means “spiritual insight” (Bentorah) and it is only when our eyes are enlightened by the Holy Spirit that we know that He is in us and we are in Him: One the same way He and the Father are One. With our eyes enlightened, we see Jesus.
Unless noted otherwise, all scriptures are quoted from The New King James Version of The Holy Bible, Thomas Nelson, Inc., Nashville, Tennessee, 1982
References
Bentorah, Chaim, Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon, Trafford Publishing, 2014, Pages 130-134
Haralick, Robert M., The Inner Meaning of the Hebrew Letters, Jason Aronson Inc., Northvale, New Jersey, 1995, Pages 229-240
Marshall, Rev. Alfred., The Interlinear Greek-English New Testament, Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Michigan, 1958, 1970
Murray, Andrew, Holiest of All: A Commentary on the Book of Hebrews, Whitaker House, New Kensington, PA, 1996, 2004, Page 370
Strong, James, LL.D., S.T.D., Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible, Thomas Nelson Publishers, Nashville, Tennessee, 1990
What Is Gematria? | My Jewish Learning
Numerology Definition & Meaning – Merriam-Webster
You must be logged in to post a comment.